The “Enhanced” Synonyms of the New Testament (Updated 2016) 3.0
Richard Chenevix Trench
theWord Version:
3.x – 4.x
Tab Name:
Trench Synonyms – Enhanced
Suggest New Tag::
T-SYN-E
Torrey How to Bring Men to Christ is a manual for witnessing to the unsaved to lead them to Christ. It has hints, tips, and suggestions. 13 Chapters.
Downloads:
PDF: Torrey How to bring men to Christ
theWord: Torrey How to bring men to Christ
MySword: Torrey How to bring men to Christ
eSword: Torrey How to bring men to Christ
This is Version 3.0 of the “Enhanced” ‘Synonyms of the New Testament’ by Richard Chenevix Trench. 12th edition, Corrected and Improved. London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1894.
The purpose of this module is to make this resource available to a wider English-speaking audience—especially those whose knowledge of the Biblical languages is very basic, “rusty,” or non-existent. Trench’s Synonyms of the NT holds a wealth of information on many Greek words used in the New Testament. But unless you can read Greek, Hebrew and Latin, you are likely to miss out on a lot by having to skip over those sections.
Version 3.0 has the following changes and additions:
- Popup links to LXX references in Greek-English interlinear format added.
- I have keyed each Greek and Hebrew word to Strong’s numbers, both in the headings and in the body of the text. This creates a hyperlink between this dictionary module and any Bible module (with Greek words, such as the TR+ or IGNT Interlinear module) in theWord that is keyed to Strong’s. If you have this module open and click on a Greek word in the Bible text that happens to be discussed in Trench’s ‘Synonyms,’ it will open automatically to that entry.
- In cases where Trench discusses a word found in the Classical and/or Patristic Greek, but not found in the NT, I have linked that word to its definition in Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon. (Note: The LSJ module may be downloaded for free from www.theword.net. This is indicated by a superscripted [LSJ] next to the word. For example, τέμενος[LSJ] [“sacred enclosure”].
- I have provided inline translations for nearly all Greek, Hebrew and Latin text, where it was deemed practical and useful. Such translations are indicated in [“dark blue text, and placed inside square brackets”].
- I provided an index at the end of the module. Each Greek word is keyed to Strong’s for quick reference, and hyperlinked to the section in Trench’s Synonyms where it is discussed.
- In certain cased I provide transliteration for Greek and Hebrew words in the body of the text. This is indicated in orange text. I did not include transliterations for words in the headings, since the transliteration of a word can be viewed simply by moving the mouse over the Strong’s number.
Derivative Copyright, 2016 by Allan Loder. All Rights Reserved. This material may not be reproduced or sold without Allan Loder’s consent.
What’s New in Version 3.0 (See full changelog)
- Each Greek and Hebrew word is keyed to Strong’s numbers, both in the headings and in the body of the text. This creates a hyperlink between this dictionary module and any Bible module with Greek text in theWord that is keyed to Strong’s (The IGNT interlinear module will work well for those with little or no Greek). If you have this module open and click on a word in the Bible text that happens to be discussed in Trench’s ‘Synonyms,’ it will open automatically to that entry.
- In cases where Trench discusses a word found in the Classical and/or Patristic Greek, but not found in the NT, that word is linked to its definition in Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon. (Note: The LSJ module may be downloaded for free from www.theword.net. This is indicated by a superscripted [LSJ] next to the word.
- Inline translations are provided for nearly all Greek, Hebrew and Latin text, where it was deemed practical and useful. Such translations are indicated in [“dark blue text, and placed inside square brackets”].
- An index is included at the end of the module. Each Greek word is keyed to Strong’s for quick reference, and hyperlinked to the section in Trench’s Synonyms where it is discussed.
- Some Greek and Hebrew words in the body of the text are transliterated. This is indicated in orange text.
- —–
- Typos corrected.
- I provided an index at the end of the module. Each Greek word is keyed to Strong’s for quick reference, and hyperlinked to the section in Trench’s Synonyms where it is discussed.
- Pop-up hyperlinks to references to the Septuagint text (LXX) are added, including the Apocrypha. This is from Brenton’s Greek-English text.
- I have added Strong’s numbers to the module index. If you are using an English version that is keyed to Strong’s (e.g., KJV), you may click on the Strong’s number. If the word is discussed in Trench’s ‘Synonyms,’ the module will open automatically to that entry. I recommend opening the module in a window set to “general book modules” (See the F1 help file under ‘Book Modules’).
No Comments
Comments are closed.